Дорогие москвичи и гости столицы!

Мы рады приветствовать вас в сообществе ilovemoscow. Мы надеемся, что материалы, опубликованные здесь, станут не только информативными, но и полезными как для жителей Москвы, так и для приезжих. Давайте открывать новые грани любимого города вместе!

Опрос о том - что хотелось бы видеть и обсуждать в сообществе?

У нас есть русскоязычный домен – люблюмоскву.жж.рф



Мы с радостью разместим у себя ваши записи о всём том интересном и полезном, что есть в Москве. Формат их может быть произвольным, от фоторепортажа о воскресной прогулке до стихотворной оды. Требований к записи всего два: она должна быть о Москве, и она должна быть написана с любовью. Чтобы отправить свой пост в сообщество, воспользуйтесь этой ссылкой.

Так же мы говорим о вопросах и проблемах жизни в Москве. Но не только о трудностях, но и о путях их решения. Мнения участников дискуссии, а так же проблематика постов не обязательно должна совпадать с мнениями модераторов сообщество. Но, обязательно, нести в себе конструктивное зерно, придерживаться рамок закона и норм приличия. А еще - во всех обсуждениях мы не переходим на личности. Разве что исторические, в порядке исключения.

Не забудьте также вступить в сообщество и добавить его в ленту друзей.

Уточнение правил публикации и оформления постов в сообществе.
Читать дальше...Свернуть )
promo ilovemoscow august 10, 2013 21:59 115
Buy for 100 tokens
Мы рады приветствовать вас в сообществе ilovemoscow. Мы надеемся, что материалы, опубликованные здесь, станут не только информативными, но и полезными как для жителей Москвы, так и для приезжих. Давайте открывать новые грани любимого города вместе! Опрос о том - что хотелось бы видеть…

"Гнездо перелетных птиц". Пресс-показ в театре "Сфера" 23.06.18


Как-то в этом сезоне редко получается сходить в театр "Сфера". Предыдущий раз был аж в ноябре! Но благодаря приглашению сообщества "Москва. Люблю" я снова с этом прекрасном театре. Да еще и на новом спектакле по произведениям Аркадия Аверченко "Гнездо перелетных птиц", поставленном Константином Демидовым.
Читать дальше...Свернуть )
Метки:

“В эпицентре мира» Большой Московский Цирк

Сегодня вся страна , да и весь мир живут и дышат футболом . Нет ни одного человека , которого не закрутила бы эта красочная атмосфера праздника . Вот и Большой Московский Цирк на проспекте Вернадского под руководством братьев Запашных представил новую программу "В эпицентре мира."ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕСвернуть )
Метки:

«Нам суждено любить друг друга издали»

Вчера мы побывали на открытии выставки «Нам суждено любить друг друга издали» в Толстовском центре на Пятницкой-12. Она посвящена юбилеям двух гениальных писателей, которые в этом году празднуют свои юбилеи: Льву Николаевичу Толстому (в этом году отмечают 190 лет со дня его рождения) и Ивану Сергеевичу Тургеневу (200 лет со дня рождения великого писателя). ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕСвернуть )
Метки:

ЭпиЦЕНТР мира на проспекте Вернадского.

Какая сейчас самая популярная тема для разговора??? Конечно ФУТБОЛ!!! О футболе говорят все, даже те, кто ранее к нему был равнодушен и виной всему Чемпионат мира, проходящий на просторах нашей необъятной России-матушки! Собственно, именно это ярчайшее спортивное событие и вдохновило Аскольда Запашного на создание грандиознейшего циркового шоу, которое получило название «ЭпиЦЕНТР мира».

”ДальшеСвернуть )
Метки: ,

"Даёшь Шекспира" Театр на Юго-Западе

Что ж это кроется в нашей судьбе
Вилами водится в мутной воде,
Жить не даёт ни тебе и ни мне?
Правила вводятся, только не те.

Хочет тебя заложить за пятак,
Держит в руках, не удержит никак.
Кто впопыхах нас купает в грехах,
Нам прояснится, как водится, на Небесах.
                                          Михаил Докин (стихи, звучали в спектакле "Даёшь Шекспира")

Спектакль грустный, хоть и безмерно ярок, и смеха море! Но ведь грустное и весёлое рядом всегда. Как грится, не зарекайся. Ты не знаешь, что будет дальше, и возможно, тебя тоже жизнь приведёт в переход. Не важно, охранником ли, торговкой, шлюхой или попрошайкой. Переход - это, типа, "не мы". А это мы.. Люди также росли, играли в театральных кружках, учились, женились и выходили замуж. А теперь вот тут... "Были или не были?" (с)
И вот в этом спектакле эта "серая масса перехода", мимо которой пробегаешь, спеша по своим делам, вдруг разделяется на личности.
С какого и почему какой-то мимо проходивший уговорил их сыграть Шекспира. И даже плату предложил - ужин!
Не на публику, а вот в этом переходе ночью. Пока закрыто метро и нормальные люди дома спят.
И ведь соглашаются! И уж и тот ужин не так-то и важен. Почувствовать себя кем-то значимым. Тебе доверили роль, да ещё какую! То герцог миланский, то дворянин из Вероны, да даже удалой разбойник! И вновь пусть и играть, но почувствовать любовь и дружбу! И "бабка в переходе" вдруг преображается в женщину, кружащую головы мужчинам! И ведь не при помощи пластических операций и сменой прикида. А сменой отношения к себе, самоощущением! Ведь вот оно волшебство! И ведь Шекспира они перессказывают собственными словами! И собственные слова и отражают их жизнь. То проскользнёт тюремная привычка сидеть на корточках, то вдруг пошли цитаты Лермонтова-Пушкина и вспоминают Натали и это всё вместе и рядом, переплетение судеб и очередное "не зарекайся"...
И "в тюрьме тоже играют!" (с) Вот верно абсолютно. И я уж не буду про тоталитарные режимы, но вот реальная история зэчки, начавшей играть ещё в тюрьме, а сейчас по-настоящему играет на сцене в театре:
https://akostra.livejournal.com/1370045.html

Герои этого вечера.

Читать дальше...Свернуть )
Метки:

Отзыв на спектакль "Сюзанна"

Спектакль "Сюзанна" поставлен по пьесе норвежского драматурга Юна Фюссе. Режиссер Александр Огарев поставил данное произведение на сцене театра "Школа драматического искусства", а роль Сюзанны в возрасте пригласил исполнять Евгению Симонову.

В постановке мы видим Сюзанну в трёх разных врзрастах: юная Сюзанна, сильно влюбленная в будущего мужа (Алиса Рыжова), Сюзанна средних лет (Александрина Мерецкая) и Сюзанна в возрасте (Евгения Симонова).
Одна из основных тем спектакля - ожидание.
В начале мы видим, как юная Сюзанна, сильно влюбленная в Ибсена, ждет его в гости. Она преисполнена решимостью заполучить писателя: "Он будет моим", но в то же время она, будучи почти подростком, не уверена ни в своей привлекательности, ни в том, что она может быть ему интересна: "Я некрасивая. Моя сестра Мария, да и почти все девушки во много раз красивее меня".
Вот Сюзанна средних лет ждет сына Сигурда и мужа к праздничному столу, чтобы вместе отметить семилетие ребенка. Она знает, что муж пользуется популярностью у женщин, а также наслышана о его связи со служанкой и от этого сильно ревнует его и боится потерять.
У Сюзанны в возрасте день рождения. Она ждет мужа, чтобы вместе его отпраздновать.

Эти три женщины находятся на сцене одновременно.
Они разного возраста, с разным опытом, но в спектакле они равнозначны.
Они помогают нам увидеть, как меняется личность и характер главной героини с возрастом:
там где юная Сюзанна будет заливаться слезами, пожилая лишь усмехнется; там где Сюзанна средних лет будет страдать от измены и предательства мужа, Сюзанна в возрасте скажет об этом, как о свершившемся факте. Неизменной остаётся только любовь к писателю.
Сильная юношеская влюбленность переростает в крепкое чувство и уважение.

В своём интервью Евгения Симонова говорит:
"Даже страдание все равно было счастьем, потому что самым страшным оказалось то, что его, Ибсена, больше нет. И ее невозможность с этим смириться, попытка все время снова это как бы проживать, опять страдать, опять надеяться, опять мучиться, но обязательно проходить все эти круги для того, чтобы удержать ощущение, что он рядом. Отчасти это такое безумие, но, в то же время, притча о том."

Возможно, здесь и кроется ответ, почему Сюзанна отождествляет себя с мужем: "Я и есть Генрик Ибсен" - говорит она.

Очень приятное впечатление на фоне общего надрыва и страдания произвел хор девушек, чудесными чистыми голосами исполнивший "Mr. Sandman". Хор периодически появлялся и исчезал, словно олицетворяя собой женщин, которых любвеобильный Ибсен не мог оставить без внимания.

Спектакль с отличным актерским составом о глубине, верности и силе женской любви.
Рекомендую к просмотру.



Метки:

«Гамлет» Театр на Юго-западе

Продолжаю знакомить вас с репертуаром Театра на Юго-Западе . ⠀ Поговорим сегодня о "Гамлете"... о, как непросто его ставить и играть , сколько уже гениальных и не очень удачных постановок этого произведения Шекспира видели подмостки всех сцен мира , сколько талантливых и бездарных актеров восклицали : "Быть пили не быть? ..." ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕСвернуть )
Метки:

"Ма-Мурэ", ЦАТРА, 16.06.2018

«Ма-Мурэ» - один из немногих спектаклей репертуара ЦАТРА, который идет в Большом зале. Легкая, ненавязчивая французская комедия Ж.Сармана в переводе К.А.Куприной.

(Все фото - с сайта Театра)

Сюжет простой и незамысловатый: обитатели маленького провинциального городка готовятся к празднованию 106-го дня рождения Селины Мурэ (Лариса Голубкина), старейшей жительницы Франции и прародительницы, наверное, большей части жителей города (если память мне не изменяет, у старушки 147 потомков). В честь столь знаменательного события ожидается приезд властей и приток туристов, поэтому приготовления обсуждаются очень бурно. Заправляют всем три ее внука: Антуан, хозяин старинной семейной харчевни "Белый баран" (Виталий Стремовский), Фердинанд, мэр города и аптекарь по совместительству (Денис Кутузов) и Орас (Игорь Марченко).



В начале спектакля Ма-Мурэ кажется маловменяемой старушкой, которая питается только молочным супчиком и ездит в кресле на колесиках. Семья уже не воспринимает ее всерьез, вообще не считает за человека, для них она скорее «экспонат», который выгодно выставлять на обозрение туристам и символ единства клана Мурэ. Но в городок приезжает бродячий цирк под руководством дрессировщика Франкёра (Андрей Егоров), и старушка кардинально меняется.
Ма-Мурэ словно оживает, воспоминания о молодости накатывают на нее, и вот она уже готова встать с кресла и идти в цирк. Селина очень добра, она не была счастлива в семейной жизни, поэтому хочет устроить счастье любимой правнучки Мари-Жозеф (Ольга Герасимова), чья судьба странным образом повторяет ее собственную. Действительно, как девушке вырваться из этой семьи, где все женятся только на кузинах, а выезд за пределы города приравнивается к предательству? Чтобы помочь Мари-Жозеф, в конце второго действия старушка показывает свой сильный характер, чем повергает свою «фальшивую» (по ее выражению) семью в настоящий шок.

ФотоСвернуть )

«Ма-Мурэ» - очень приятный спектакль, в котором есть место и ностальгии, и грусти, и бурному веселью, и цирковому закулисью и, конечно, любви. Также очень понравились костюмы А.Климова – этакая Франция 1950-х.

ФотоСвернуть )

Минус был один, но не отметить его не могу. Меня неприятно поразили декорации, точнее, вывески. Умоляю театр, проконсультируйтесь со специалистом, знающим французский язык, и не портите спектакль такими досадными моментами :)

Общее впечатление, однако, все равно очень положительное, милый спектакль!

За приглашение спасибо огромное сообществу  moscultura, проекту Москультура и лично Антону ehidna_mau !

Группы ЦАТРА в соцсетях: в Фейсбуке, ВКонтакте, Инстаграм и видео-канал на Youtube
Метки: